همزمان با 17 مردادماه روز خبرنگار شماری از مدیران مسئول و روزنامه نگاران به همراه اعضای شورای شهر بوشهر به عیادت حسن زنگنه مترجم نام آشنای بوشهری رفتند. تاکنون 42 کتاب از انگلیسی به فارسی توسط زنگنه ترجمه شده که هجوم انگلیس به جنوب ایران، میرمهنا و شهر دریاها، دریای پارس وخلیج فارس از دوران باستان تا اواخر قرن 18 از آن جمله است....
همزمان با 17 مردادماه روز خبرنگار شماری از مدیران مسئول و روزنامه نگاران به همراه اعضای شورای شهر بوشهر به عیادت حسن زنگنه مترجم نام آشنای همشهری رفتند.
به گزارش «خلیج فارس»؛ حاضران ضمن اینکه در جریان روند درمان زنگنه قرار گرفتند، طلب شفای عاجل برای وی کردند.
حسن زنگنه که متولد 1328 بوشهر است، از سال 1340 به دلیل فعالیت در شرکت های انگلیسی به این زبان تسلط یافته و ترجمه را آغاز کرد. ضمن اینکه سازمان یونسکو 53 سال قبل برای همکاری در رسیدگی به مناطق محروم استان بوشهر وی را برای مترجمی برگزید.
تاکنون 42 کتاب از انگلیسی به فارسی توسط زنگنه ترجمه شده که هجوم انگلیس به جنوب ایران، میرمهنا و شهر دریاها، دریای پارس وخلیج فارس از دوران باستان تا اواخر قرن 18 از آن جمله است.
همچنین پنج شنبه شب نیز سالاری استاندار بوشهر به همراه فرماندار مرکز استان با حضور در منزل زنگنه، از این مترجم عیادت کرده بود.
|
آخرین اخبار
- بدون انگلزدايي اقتصاد، جراحي اقتصادي پزشکيان امکانپذير نيست
- سرکار گذاشته شدن سالمندان توسط شهردار بوشهر
- پروژه راهآهن بوشهر- شيراز؛ وعدهها در دوراهي عمل و انتظار
- آقاي رئيس جمهور، به وعده خود براي رفع فيلترينگ عمل کنيد
- مهدي طارمي، پنجرة معرفي استان بوشهر در اروپا
- وفاقشکني نفتيها عليه مديريت استان بوشهر
- از افول ستاره «رصدخانه مهر» جلوگيري کنيم!
- چالش انتصاب استاندار بومي؛ براي توسعه استان بوشهر!
- به ياد سی سال دوران خوش معلمي
- پرواز با اژهاي، پرواز بدون اژهاي
- کمبود امکانات درماني استان بوشهر، مردم را آواره غربت کرده
- در آستانه دولت جديد، هزار آرزوي بر زمين مانده داريم
- طارمي ميخواهد دِين خود را به فوتبال بوشهر ادا کند
- دموکراسي در تصدي مسئوليت
- جوانان نگرانند که صدايشان شنيده نشود و مطالباتشان ناديده گرفته شود
پربیننده ترین